Phrase (Basic ㊦ 184)
Something (including an action) replaces something else.
Equivalent: In place of ~; instead of; to make up for ~; although; but
| (i) Noun | の代わりに | |
| 先生の代わりに | In place of the teacher | |
| (ii) {V/Adjective い} informal | 代わりに | |
| {話す /話した} 代わりに | Instead of talking/talked but | |
| {食べる /食べた} 代わりに | Instead of eating/ate but | |
| {高い /高かった} 代わりに | Something is/was expensive but ~ | |
| (iii) Adjective な stem | {な/だった} 代わりに | |
| {静かな/静かだった} 代わりに | Something is/was quiet but ~ |
In Noun1 の代わりに Noun2, Noun2 is regarded as the substitute for Noun1, which is the originally intended item. In Sentence1 informal 代わりに Sentence2, an action or a state identified by Sentence2 takes place to make up for a counter-action or counter-state represented in Sentence.
【Related Expressions】
In Sentence1代わりにSentence2, 代わりに can be replaced by けれど(も) 'although' or しかし 'but'. Note, however, that the converse is not always acceptable. Thus, けれど(も) and しかし in [1] below cannot be replaced by 代わりに, because the meaning of 'making up for ~' is missing, but the same conjunctions in [2] can be replaced by 代わりに, because the compensative meaning is present there.
[1]
[2]
